Prevod od "está muito bem" do Srpski


Kako koristiti "está muito bem" u rečenicama:

Ele já passou do lago e está muito bem.
U redu je. Mislim da je otišla bez problema.
Você também não está muito bem.
Ni ti ne izgledaš baš najbolje.
Para um guarda da polícia estadual... você está muito bem informado.
За полицајца локалне полиције... веома добро си информисан.
Bem... você talvez esteja certa, mas por outro lado... o carro está muito bem retratado, e o gigante...
Možda ste u pravu. Ali... sa druge strane, automobil je jako dobro prikazan... -a džin je...
Ela está muito bem, olhe pra ela Está lhe acontecendo de melhor
Stari, dobro je! Pogledaj je. Dobro se zabavlja.
Você está muito bem esta noite.
Zovem. - Stanite. Veèeras jako lepo izgledaš.
Ela tem esse irmão em Brighton e não o vê há cinco anos, e ele não está muito bem.
Има брата у Брајтону и није га видела пет година, а њему не иде баш најбоље.
Sabe, pra 400 anos... você está muito bem conservado.
Znaš, za 400 godina, dobro se držiš.
Bem, apesar de uma pequena perda de memória, eu diria que ela está muito bem.
Osim gubitka pamæenja, rekla bih da je jako dobro.
Bom, se há mais alguém aqui, está muito bem escondido.
Ако је још неко овде, крије се врло вешто.
Vi meus pais de novo ontem... e minha mãe não está muito bem.
Juèer sam ponovo vidjela roditelje I, pa, mami nije baš dobro.
Parece que não está muito bem, mas vovô vem.
Oèigledno je lošeg zdravlja, ali deda dolazi.
Receio que ela não está muito bem.
Bojim se da ne izgleda baš najbolje.
Marte está muito bem sem nenhum microorganismo.
Mars se dobro snalazi, bez ijednog mikroorganizma.
Você sabe, você está muito bem de branco.
Znaš, izgledaš prilièno dobro u belom.
A nova peça do peito está muito bem.
Dobro obavljeno sa novim komadom u grudima.
Ele fez sua segunda doação, também, e está muito bem.
Odradio je svoju drugu donaciju, i èini se da je oporavak bio brz.
Olhe, Tom, eu entendo que você tem passado por momentos difíceis, mas posso lhe garantir que a sua família está muito bem sob a proteção da Custódia.
Vidi, Tom, ja razumem da prolaziš kroz teško vreme, ali ti mogu reći da ti je porodica dobro pod zaštitnim nadzorom.
Não, está muito bem marcado na minha memória.
Ne, poprilièno mi je urezano u seæanje.
Afinal, a nossa Associação está muito bem no campo financeiro, e não necessita urgentemente de doações.
Na kraju krajeva, naša Asocijacija veoma dobro finansijski stoji i ne trebaju joj hitno donacije.
E devo dizer que está muito bem... levando em conta que morreu há nove anos.
I ako smem reæi, izgledate izuzetno dobro, naroèito uzevši u obzir da ste umrli pre devet godina.
Acho que está muito bem embasado legalmente nessa, advogado.
Mislim da si ovde na veoma èvrstoj legalnoj osnovi, savetnièe.
Parece que está muito bem, para o fim do mundo.
Izgleda da ste se pomirili sa kraj sveta.
E isto não está muito bem escondido.
A ono nije baš dobro sakriveno.
Acho que ele está muito bem.
Siguran sam da se dobro drži.
E ele não está muito bem, Peach, então não quero que fique muito esperançosa.
I u lošem je stanju... Ne bih htela da se uzalud nadaš.
Acho, acho que a vovó não está muito bem.
Mislim, mislim da se baka ne osjeæa dobro.
Como você está? - Muito bem.
Kao i uvek, kao i uvek.
O primeiro é econômico, e está muito bem resumido numa história apócrifa sobre uma discussão entre Henry Ford II e Walther Reuther, que era o chefe do sindicato dos trabalhadores automotrizes.
Prvo je privreda, vrlo je lepo sumirana u sumnjivoj priči o razgovoru između Henrija Forda II i Valtera Rutera, koji je bio predsedavajući udruženja auto majstora.
A impressão que ele causou nas pessoas ao seu redor, e isso inclui os melhores matemáticos e físicos de seu tempo, está muito bem documentada.
Mislim, utisak koji je Nojman ostavio na ljude oko sebe, uključujući tu najveće matematičare i fizičare tog vremena, je prilično dobro dokumentovan.
3.6643440723419s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?